МИФЫ ОБ РКИДругие темы

Другие темы, касающиеся преподавания русского языка как иностранного
Anonymous
 МИФЫ ОБ РКИ

Сообщение Anonymous »

МИФ ПЕРВЫЙ.

Как же можно преподавать русский язык иностранцам, если вы не объясняете материал на английском или родном языке ученика??? Вы самозванец, а не преподаватель!!!

Такой миф существует как у обычных людей, так и у профессионалов, постоянно общающихся с иностранцами. Это связано с тем, что мы все учили иностранный язык в школе через объяснения учителя на русском языке. И только в языковых гимназиях высшим шиком было преподавание на изучаемом языке.

Этот вариант обучения (с языком-посредником) кажется настолько естественным, что мы не задумываемся, что может быть иначе. А хорошо ли знают иностранный язык выпускники школ, не занимавшиеся им с репетитором? Так может это не самый лучший способ?

Давайте посмотрим, как изучаются иностранные языки за рубежом. Совсем не обязательно обращаться к статистическим данным. Хоть раз, но мы сталкивались с тем, что очень многие европейцы говорят по-английски свободно.

Почему? Слагаемых хорошего результата много. Один из них - другой подход к изучению иностранного языка: метод погружения (как у нас высший шик в языковых гимназиях). Фонетический слух, словарный запас и быстрое понимание иностранного языка у жителей других стран также развиваются благодаря отсутствию популярного в России дубляжа: иностранные фильмы смотрят на языке оригинала, с субтитрами. И конечно же, общение с носителями изучаемого языка.
Россия уже многие десятилетия использует такой же подход в обучении иностранцев русскому языку. И между прочим, воспитывает преподавательские кадры РКИ для этой же методики. Суть её: каждый новый шаг опирается на предыдущие знания, изучение материала идёт по строгому, чёткому плану, дозировано.
Возникает вопрос: а как же преподаватель выкручивается на самом первом уроке нулевого уровня? Стандартная ситуация коммуникации предполагает стандартные фразы. Поэтому иностранцу понятно, когда преподаватель РКИ здоровается, когда просит открыть учебник и показывает это же действие, когда начинается изучение языка с алфавита. Эти и дальнейшие слова и действия на уроках чётко прописаны в методических материалах по преподаванию РКИ.
Урок русского языка без применения языка-посредника развивает иностранца быстрее и качественнее, чем с его применением. И значительно быстрее выводит ученика на новый уровень обучения. Почему? Ученик на всё время занятия погружён в изучаемый язык. Он задействует весь мозговой потенциал на понимание и воспроизведение чужой речи. Это сродни тому самому просмотру иностранного фильма без дубляжа.

Нужно ли мне, преподавателю РКИ, использовать язык-посредник на уроках и получать худшие результаты? Ну уж нет! Я знаю, как лучше. Я умею эффективнее. И я могу научить этому других!
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :D :lol: 8) :x :wink: :o :P :beer: :-) :O:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 КБ.